LE RAS DE NEVERMIND
 

SMELLS LIKE TEEN SPIRIT

Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how long?
Hello, hello, hello.

With the light out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
A mulato, An albino, A mosquito, My libito
Yay

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard it was hard to find
Oh well, whatever, nevermind

HUELE A ESPÍRITU DE ADOLESCENTE

Carga las pistolas y trae a tus amigos 
Es divertido perder y pretender 
Ella está desmasiado aburriday segura 
 Oh no, yo sé una palabra sucia

¿Hola, hola, hola, cuánto tiempo? 
Hola, hola, hola. 

 Con la luz fuera, es menos peligroso 
 Aquí estamos ahora, entretenos 
Me siento estúpido y contagioso 
 Un mulato, Un albino, un mosquito, Mi libido, 
 Yee

 Soy malo en lo que  hago mejor 
 Y por este don me siento bendecido 
 Nuestro  pequeño grupo siempre ha sido 
 Y siempre será hasta el final 

 Y olvido solo lo que pruebo 
 Oh sí, supongo que me hace sonreír 
 Encontré difícil lo que era difícil encontrar 
 Estan bien, lo que sea, no importa


IN BLOOM

Sell the kids for food
Weather changes Mood
Spring is here again
Reproductive glands

He's the one who likes
all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun

But he knows now what it means
Knows now what it means
And I say

We can have some more 
Nature is a whore
Bruises on the fruit 
Tender age in bloom

 EN FLOR

Vende los niños por comida
El tiempo cambia de humor
La primavera esta aquí de nuevo
Las glandulas reproductoras

El es el unico al que le gustan 
todas las canciones bonitas
Y le gusta cantar
Y le gusta disparar su pistola

Pero ahora sabe lo que significa
Ahora sabe lo que significa
Y yo digo

Podemo tener más 
La naturaleza es una ramera
La fruta mallugada
Tierna edad en flor

 

COME AS YOU ARE

Come as you are,as you were,
As I want you to be
As a friend, as a friend,
as an old enemy

Take your time, hurry up,
The choice is yours, don't be late
Take a rest as a friend as an
old memoria

Memoria, memoria, memoria.

Come dowsed in mud, 
soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend, 
as an old Memoria 

Memoria, memoria, memoria.

And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun

 VEN COMO ERES

Ven como eres, como eras,
como yo quiero que seas
Como un amigo, como un amigo,
como un viejo enemigo

Tomate tu tiempo, date prisa,
la decisión es tuya, no te retrases
Toma un descanso como un amigo como un 
viejo recuerdo

Recuerdo, recuerdo, recuerdo.

Ven cubierto de lodo,
empapado en blanqueador
Como yo quiero que seas
Como una moda, como un amigo, 
como un viejo recuerdo

Recuerdo, recuerdo, recuerdo.

Y juro que no tengo una pistola
No, no tengo una pistola

 

BREED

I don't care if I'm old
I don't mind if I don't have a mind
Get away, get away from your home
I'm afraid, I'm afraid of a ghost

Even if you have, 
even if you need
I don't mean
We don't have to breed

We could plant a house
We could build a tree
I don't even care
We could have all three

She said
She said

 CRIAR

No me importa si soy viejo
No me importa si no tengo mente
Aléjate, aléjate de tu casa
Tengo miedo, tengo miedo de un fantasma

Incluso si tienes,
incluso si necesitas
No quiero decir
Que no tengamos que criar

Podríamos plantar una casa
Podríamos construir un árbol
Ni siquiera me importa
Podríamos tener los tres

Dijo ella
Dijo ella

 

LITHIUM

I'm so happy
because today I have found my friends
They're in my head
I'm so ugly, 
but that's okay,
cause so are you...
We've broken our mirrors

Sunday morning 
is every day for all I care...
And I'm not scared
Light my candle in a daze...
Cause I've found god. 

Hey, hey, hey
I'm so lonely that's okey 
I shaved my  head... 
And I'm not so sad

And just maybe 
I'm to blame for all I've heard...
But I'm not sure
I'm so exited

I can't wait to meet you there
But I don't care
I'm so horny, but that's okay
My will is good
Hey, hey, hey.

I like it, i´m not gonna crack
i love you , i´m not gonna crack
i kiss you, i´m not gonna crack
i kill you, i´m not gonna crack

 LITIO

Estoy tan contento 
porque hoy he encontrado a mis amigos.
Están en mi cabeza
Soy tan feo, 
pero está bien , 
porque también lo eres tu...
Hemos roto nuestros espejos

Domingo por la mañana 
es todos los días por lo que a mi respecta.
Y no estoy asustado
Aturdida enciende mi vela
Porque he encontrado a dios. 

Hey, hey, hey.
Soy tan solitario, esta bien
me afeité la cabeza
Y no estoy triste

Y quizá sólo
me han de culpar por todo lo que he oído
Pero no estoy seguro
Estoy tan emocionado

No puedo esperar para conocerte allí
Pero no importa
Estoy excitado, pero está bien 
Mi voluntad es buena 
Hey, hey, hey.

me gusta, no voy a crujir
te amo, no voy a crujir
te beso, no voy a crujir
te mato , no voy a crujir

 

POLLY

Polly wants a cracker
I think I should get off her first
I think she wants some water
To put out the blow torch

It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings

Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself

I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true

Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself

Polly wants a cracker
Maybe she would like more food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few

Polly says.
Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
She caught me off my guard
It amazes me, the will of instinct

 POLLY

Polly quiere una galleta
Creo que debería soltarla primero
Creo que quiere un poco de agua
Para apagar la antorcha

No soy yo
Tenemos semillas
Dejame despuntar
Tus sucias alas

Dejame dar una vuelta
No te hagas daño
Quiero algo de  ayuda
Para ayudarme a mi mismo

Tengo un poco de cuerda
Te lo han dicho
Te prometo
He sido sincero

Dejame dar una vuelta
No te hagas daño
Quiero algo de ayuda
Para ayudarme a mi mismo

Polly quiere una galleta
Quizá quiera más comida
Me pide que la desate
Una caza seria agradable

Polly dice
Polly dice que le duele la espalda
Y que esta tan aburrida como yo
Me capturó sin mi guardia
Me sorprende la voluntad del instinto

 

TERRITORIAL PISSINGS

When I was an alien, 
cultures weren't opinions
Gotta find a way, to find
a way when I'm there 

Gotta find a way
A better way
I had better wait
Never met a wise man, 
if so It's a  woman

Just because you're paranoid
Doesn't mean they are not after you

 MEADAS TERRITORIALES

Cuando era un extraterrestre 
las culturas no eran opiniones
Tengo que encontrar una manera, para encontrar
un camino cuando este allí.

Tengo que encontrar una manera
Una mejor manera 
Tuve mejor que esperar
Nunca conocí a un hombre sabio,
y si así fuera, era mujer.

Sólo porque eres un  paranoico
No significa que no vayan después de ti

 

DRAIN YOU

One baby to another said,
I'm lucky to have met you
I don't care what you think
Unless it is about me

It is now my duty to completely drain you
A travel through a tube
And end up in your infection
Chew your meat for you

Pass it back and forth
in a passionate kiss 
From my mouth to yours
because I like you 

With eyes so dialated
I've become your pupil
You've taught me everything
Without a poison apple

The water is so yellow,
 I'm a healthy Student
Indebted and so grateful
Vacuum out the fluids

Sloppy lips to lips
Pass it back and forth
in a passionate kiss 
From my mouth to yours
because I like you

 DRENARTE

Un bebé le dijo a otro,
tengo suerte de haberte conocido
No me importa lo que pienses
A menos que sea sobre mí.

Mi deber ahora es drenarte por completo
Un viaje a través de un tubo
Y acabar en tu infección.
Masticar tu carne por tí.

Pasarla adelante y atrás
en un beso apasionado
De mi boca a la tuya
porque me gustas

Con ojos dilatados
Me he convertido en tu alumno
Me lo has enseñado todo
Sin una manzana envenenada

El agua es tan amarilla, 
yo soy un estudiante saludable.
En deuda y tan agradecido
Vacío los fluidos

Labios contra labios
Pasarla adelante y atrás
en un beso apasionado
De mi boca a la tuya
porque me gustas

 

LOUNGE ACT

Truth covered in security
I can't let you smother me
I'd like to but it wouldn't work
Trading off and taking turns

I don't regret a thing
And I've got this friend, you see
Who makes me feel and I
Wanted more than I could steal

I'll arrest myself, I'll wear a shield
I'll go out of my way to prove I still
Smell her on you
Don't tell me what I want to hear

Afraid of never knowing fear
Experience anything you need
I'll keep fighting jealousy
It's fucking gone

I'll go out of my way to make you a deal
We've made a pact to learn from who
Ever we want without new rules
We'll save what's lost and what we grew

They'll go out of their way
To prove they still
Smell her on you
To prove they still  smell her on you

 ACTO DE SALÓN

La verdad cubierta de seguridad
No puedo dejar que me ahogues
Me gustaría pero no funcionaria
Y haciendo turnos

No me arrepiento de nada
Y tengo un amigo, ves,
Que me hace sentir y yo
Quería más de lo que podía robar

Me arrestaré a mi mismo, llevare un escudo
Saldré de mi camino para probar que todavía
La huelo en ti
No me digas lo que quiero oír

Temeroso de nunca conocer el temor
Experimenta lo que necesites
Seguiré luchando contra los celos
Se ha ido

Saldré de mi camino para ofrecerte un trato
Hemos hecho un pacto para aprender de quien
queramos sin nuevas reglas
Salvaremos lo que se ha perdido y lo que cultivamos

Hasta que salgan de su camino
Para demostrar que todavía
La huelen en ti
Para demostrar que todavía la huelen en ti

 

STAY AWAY

Monkee see monkey do
I don't know why I'd rather be dead than cool
Every Line ends in rhyme
Less is more love is blind

Stay away

Give an inch take a smile
Fashion shifts. Fashion style
Throw it out and keep it in
Have to have poison skin
God is gay. Burn the flag.

 ALEJATE

Mono mira mono haz
No sé por qué preferiría estar muerto que frío
Cada línea termina con ritmo
Menos es más, el amor es ciego

Alejate

Da una pulgada, toma una sonrisa
La moda cambia. Estilo de moda
Sácalo fuera y mantenlo dentro
Tienes que tener una piel envenenada
Dios es gay. Quema la bandera.

 

ON A PLAIN

I'll start this off without any words
I go so hich that I scratched till I bled
I love myself better than you
I know It's wrong so what should I do?

The finest day that I've ever had
Was when I learned to cry on command
I'm on a plain
I can't complain

My mother died every night
It's safe to say don't quote me on that
The black sheep got black mailed again 
Forgot to put on the zip code

Somewhere I have heard this before
In a dream my memory has stored
As defesss I'm neutered and spayed
What the hell am I traing to say

It is now time to make it unclear
To write off lines that don't make sense
I love myself better than you
I know It's wrong so what should I do?
One more special message to go
 then I'm done they I can't go home

 EN UN LLANO

Empezaré esto sin palabras
Llegué tan alto que me arañé hasta sangrar
Me amo a mí mismo más que a ti
Sé que está mal pero ¿qué debo hacer?

El mejor día de los que he vivido
Fué cuando aprendí a llorar por mandato
Estoy en un llano
No puedo quejarme

Mi madre moría cada noche.
Es más seguro decir no me citéis aquí
Las ovejas negras han sido chantajeadas otra vez
Se olvidaron de poner el código postal

En alguna parte he oído esto antes en un
sueño que mi memoria ha almacenado
Como defensa estoy neutralizado y castrado
Qué demonios estoy intentando decir?

Ahora es el momento de no dejarlo claro
De borrar los versos que no tengan sentido
Me amo a mí mismo más que a ti
Sé que está mal pero ¿qué debo hacer?
Un mensaje especial más para enviar
 después he acabado no pueden irse a casa

 

SOMETHING IN THE WAY

Underneath the bridge,
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets

And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
But It's okay to eat fish,
Cause they haven't any feelings

Something in the way

 ALGO EN EL CAMINO

Debajo del puente
en el asfalto se ha abierto una gotera
Y los animales que he atrapado
Se han convertido todos en mis mascotas

Y estoy viviendo de hierba
Y de lo que gotea del techo
Pero esta bien comer pescado,
Porque no tiene sentimientos

Algo en el camino


 

ENDLESS NAMELESS

Silence, Here I am, Here I am,  Silent 
Bright and clear, It's what I am, I have Died 
uhhhh, uhhhh 
 uhhhh, uhhhh 

Death With violence,  Excitment  Right here 
Died,  Go to hell,  Here I am,  Right here, Ow 
No mas, no mas
No mas, no mas

 Death,  Is what I am,   Go to hell, Go to jail 
In back of that Crime,  Here I am 
Take a chance, Dead, Die

DESCONOCIDO INTERMINABLE

Silencio, Estoy aquí, Estoy Aquí Silencioso
Brillante y claro es como soy, Estoy muerto
uhhh, uhhh 
uhhh, uhhh 

Muerte con violencia, exitación como esta
Muere, vete al diablo, aquí estoy, justo aquí, Ow
No más, no más
No más, no más

Muerto es lo que soy, ve al infierno, ve a la cárcel
Atrás de ese crimen, aquí estoy
Toma una oportunidad, Muerte, Muere.